본문 바로가기
카테고리 없음

DIARY of a Wimpy Kid THE LAST STRAW 정복하기 -1

by mycalmarchive 2026. 4. 8.

새로운 한해가 시작되고나면 제일 먼저 다짐하는것은..올해는 꼭 영어공부를 열심히하자 인 것 같다.

 

회화학원을 다녀보면서 확실히 영어를 내뱉는것에 대한 자신감은 0에서 조금은 올라갔으나 한국인의 특성상 문장 전체가 완벽하지않다고 느껴지니 매번 대답하는데 로딩이 걸리고 자신감있게 대화를 하지 못하는 것 같다.

 

회화수업을하다 한 선생님이 본인의 제자 중 한명이 DIARY of a Wimpy Kid 이 책을 정독하고나서 내뱉는 문장의 구조가 굉장히 자연스럽고 빠르게 성장했다고했다.

DIARY of a Wimpy Kid THE LAST STRAW 정복하기 -1

 

그날로 알라딘중고서점에가서 재고가있던 RODRICK RULES와 THE LAST STRAW를 사왔다.

사온건 작년초였던거같은데 RODRICK RULES 20장도 읽지못하고 어디에 넣어두고 못찾아서 THE LAST STRAW를 읽기시작했다.

 

그냥 읽기만 하는것보단 소리내어 읽는게 좋을것같아서 제미나이, 구글번역기를 통해 중요한 구동사나 모르는 어휘를 적고, 연음이나 발음이 어려운것은 어떻게 발음하는게 좋은지 확인하고, 끊어읽기를 자연스럽게하기위해서 끊어읽어야하는 부분 표시도 부탁해서 조금씩 읽어보기시작했다.

 

내용이 재밌어서 요일별로 해볼까했지만, 생각보다 긴 날도있고해서 그냥 딱 하루에 2장만하자. 하는 마음으로 26년 초부터 다시 시작했다.

 

시작한날부터 블로그를 썼으면 더 좋았을텐데 그때는 블로그를 이 용도로 사용할 생각은없었어서.. 그래도 지금부터 해보려고한다. 영어는 하루에 많이하는것보다 꾸준히 오래하는게 더 중요하다고 생각하기때문에 열심히해봐야겠다.


P.68

  • The "throw your voice" thing / didn't work / at all,
    (그 "목소리 던지기(복복술)" 장치는 / 작동하지 않았어요 / 전혀,)
  • even though / I followed / the instructions / in the book.
    (비록 ~일지라도 / 제가 따랐음에도 불구하고 / 그 지시사항들을 / 책에 적힌.)
  • I'm an IDIOT. / What the heck?
    (난 바보야. / 도대체 이게 뭐야?)
  • But / the item / I had the highest hopes for / was the personal hovercraft.
    (하지만 / 그 물건은 / 제가 가장 큰 기대를 걸었던 / 개인용 호버크래프트였어요.)
  • I figured / getting home / after school / would be a breeze
    (전 생각했어요 / 집에 가는 것이 / 방과 후에 / 아주 식은 죽 먹기일 거라고)
  • once / my hovercraft / finally showed up / in the mail.
    (일단 ~하면 / 제 호버크래프트가 / 마침내 나타나기만 하면 / 우편함에.)

🔍 핵심 구동사 & 표현 체크

💡 깊이 있게 이해하기:

  • Throw your voice: 복술사들이 입을 움직이지 않고 목소리를 내는 기술을 말함
  • Be a breeze: '산들바람(breeze)'처럼 가볍고 시원하게 일이 풀린다는 뜻에서 "아주 쉬운 일"을 의미
  • Show up: 단순히 물건이 오는 것보다, 오랫동안 기다리던 것이 "짠 하고 나타나는" 느낌이 강함

 

🗣️ 발음 및 연음 팁

  • Didn't work at all: [디든 워크 앳 올]보다는 [디든-워-캐-롤]로 'k'와 'a', 't'와 'a'를 연결해보기.
  • I'm an IDIOT: [아이-매-니디엇]으로 'm'과 'a', 'n'과 'i'를 부드럽게 이어 읽기.
  • Showed up: [쇼-덥] - 'd' 발음이 'u'와 만나 '더' 소리가 남

P.69

 

  • Well, / I got the package / today, / but there wasn't / a hovercraft / inside. (음, / 전 소포를 받았어요 / 오늘, / 하지만 없었죠 / 호버크래프트가 / 안에.)
  • There was / just a blueprint / for how to build / a hovercraft, / and I got stuck / on step one. (있었던 건 / 그냥 설계도뿐이었어요 / 만드는 법에 대한 / 호버크래프트를, / 그리고 전 막혀버렸죠 / 1단계에서.)
  • Step one: / Acquire / an industrial / twin-turbine engine. (1단계: / 구하시오 / 산업용 / 트윈 터빈 엔진을.)
  • I just / can't believe / the people / who write those ads / can get away / with lying / to kids / like that. (전 정말 / 믿을 수가 없어요 / 사람들 / 그런 광고를 쓰는 / 빠져나갈 수 있다는 걸 / 거짓말을 하고도 / 아이들에게 / 그렇게.)
  • I thought / about hiring a lawyer / to sue / those guys, / but lawyers / cost money, (전 생각했어요 / 변호사를 고용하는 것에 대해 / 고소하기 위해 / 그 사람들을, / 하지만 변호사는 / 돈이 들죠,)
  • and / like I said before, / the cash machine / was a piece of garbage. (그리고 / 제가 전에 말했듯이, / 그 지폐 제조기는 / 쓰레기 조각이었거든요.)
  • Today, / when I / got home / from school, / mom / was waiting for me, / and she / didn't look / too happy. (오늘, / 제가 / 집에 왔을 때 / 학교에서, / 엄마가 / 절 기다리고 계셨어요, / 그리고 엄마는 / 보이지 않았죠 / 그리 기분 좋아.)
  • It turns out / the school / sent home / mid-quarter report cards, / and she / got the mail / before I could / intercept it. (알고 보니 / 학교에서 / 집으로 보냈더라고요 / 중간 성적표를, / 그리고 엄마가 / 우편물을 받으신 거죠 / 제가 / 가로채기 전에.)

🔍 핵심 구동사 & 표현 체크

 

 

💡 깊이 있게 이해하기:

  • Get away with: 단순히 도망치는 게 아니라, 잘못을 저지르고도 "책임을 지지 않고 교묘히 빠져나가는" 얄미운 상황에 딱 맞는 표현
  • A piece of garbage: a bust나 junk보다 조금 더 강하게 비난할 때 씁니다. "진짜 쓰레기네!" 같은 느낌
  • Intercept: 축구나 농구에서 패스를 가로챌 때도 쓰지만, 그레그처럼 엄마가 성적표를 못 보게 "중간에서 낚아채려 할 때"도 아주 적절한 단어

🗣️ 발음 및 연음 팁

  • Got stuck on: [갓 스턱 온]보다는 **[가-스-떠-곤]**으로 'k'와 'o'를 연결해보기.
  • Blueprint: [블루-프린트] - 'p' 발음을 너무 강하게 내지 말고 부드럽게 넘어가보기.
  • Get away with: [게-더-웨이-위드] - 't'를 굴려서 발음하면 훨씬 자연스러움.
  • Intercept it: [인터-셉-팃] - 'p'와 't' 사이의 호흡을 짧게 끊어주기.

P.70

 

  • Mom / showed me / the report card, / and it / wasn't pretty. (엄마는 / 저에게 보여주셨어요 / 성적표를, / 그리고 그것은 / 예쁘지 않았죠(엉망이었죠).)
  • Then / she said / we were / gonna wait / for dad / to get home / to see / what he thought. (그러고 나서 / 엄마는 말씀하셨어요 / 우리가 / 기다릴 거라고 / 아빠가 / 집에 오시기를 / 알아보기 위해 / 아빠가 어떻게 생각하시는지.)
  • Man, / waiting / for dad / to get home / when you're / in trouble / is the worst. (세상에, / 기다리는 것은 / 아빠가 / 집에 오시기를 / 당신이 / 곤경에 처했을 때 / 최악이에요.)
  • I used to / just hide / in the closet, / but recently / I figured out / a better way / to handle it. (전 ~하곤 했어요 / 그냥 숨어 있곤 / 옷장 안에, / 하지만 최근에 / 전 알아냈죠 / 더 나은 방법을 / 그것을 대처하는.)
  • Now, / whenever / I get in trouble, / I ask / gramma / to come over / for dinner, (이제, / ~할 때마다 / 제가 혼날 일이 생길 때마다, / 전 부탁드려요 / 할머니께 / 오시라고 / 저녁 식사를 하러,)
  • because / dad's / not gonna / act mad / at me / if gramma's around. (왜냐하면 / 아빠는 / ~하지 않으실 거니까요 / 화난 척을 / 저에게 / 만약 할머니가 곁에 계시면.)
  • Why, / aren't you / a dear? (어머나, / 너 정말 / 착하구나(귀염둥이구나)?)
  • At dinner, / I made sure / I sat / in the seat / right next / to gramma. (저녁 식사 때, / 전 확실히 했어요 / 제가 앉는 것을 / 자리에 / 바로 옆에 있는 / 할머니의.)

🔍 핵심 구동사 & 표현 체크

 

 

 

 

💡 깊이 있게 이해하기:

  • It wasn't pretty: 직역하면 '예쁘지 않다'지만, 성적표나 사고 현장 등을 보고 "상태가 심각하다/엉망이다"라고 말할 때 쓰는 아주 세련된 표현
  • Aren't you a dear?: 할머니들이 손주를 보며 "우리 강아지, 참 착하기도 하지!"라고 하실 때 쓰는 전형적인 다정한 말투
  • Made sure: 실수로라도 아빠 옆에 앉지 않으려고 "단단히 준비했다"

🗣️ 발음 및 연음 팁

  • Gonna wait: [거너 웨이트] - 'gonna'는 아주 빠르게 넘어가기
  • In trouble: [인-트러블] - 'tr' 발음을 '츄'에 가깝게 하면 더 자연스러움.
  • Come over: [커-모-버] - 'm'과 'o'를 연결해 보기
  • Right next to: [라이-넥스-투] - 't' 발음이 겹치므로 하나처럼 부드럽게 이어 읽기

P.71

 

  • Luckily, / mom didn't mention / my report card / during dinner. (다행히도, / 엄마는 언급하지 않으셨어요 / 제 성적표를 / 저녁 식사 동안.)
  • And / when gramma / said she needed / to leave / to go to bingo, (그리고 / 할머니께서 / ~해야 한다고 말씀하셨을 때 / 자리를 뜨셔야 한다고 / 빙고를 하러 가기 위해,)
  • I tagged / right along / with her. (저는 따라나섰어요 / 바로 / 할머니와 함께.)
  • Catch you / guys / later! (나중에 / 얘들아(식구들) / 봐요!)
  • Escaping dad / wasn't the only reason / I went / to bingo / with gramma. (아빠를 피하는 것이 / 유일한 이유는 아니었어요 / 제가 갔던 / 빙고장에 / 할머니와 함께.)
  • I also went / because / I needed / a surefire way / to make / some money. (저는 또한 갔어요 / 왜냐하면 / 제가 필요했기 때문이죠 / 확실한 방법이 / 벌 수 있는 / 돈을 좀.)

🔍 핵심 구동사 & 표현 체크

 

💡 깊이 있게 이해하기:

  • Tag along: 누가 오라고 부르지 않았는데도 뒤에 졸졸 따라가는 느낌
  • Catch you later: 아주 캐주얼한 작별 인사
  • Surefire: '불을 확실히 붙이다'라는 뜻에서 유래해, 절대로 실패할 리 없는 "확실한/필승의"라는 의미

🗣️ 발음 및 연음 팁

  • Tagged along: [태그드 얼롱]보다는 **[태-글-롱]**으로 'd'와 'a'를 연결해보기.
  • Right along: [라이-탈롱] - 't'를 굴려서 부드럽게 이어 읽으면 훨씬 원어민 같음
  • Catch you: [캐-츄] - 'ch'와 'y'가 만나 '츄' 소리가 남
  • Surefire way: [슈어-파이어-웨이] - 리듬을 타서 한 단어처럼 읽어보기.