본문 바로가기
카테고리 없음

DIARY of a Wimpy Kid THE LAST STRAW 정복하기 -12

by mycalmarchive 2026. 4. 28.

*노트정리

  • ever since 그 이후로 줄곧
  • To keep from ~ 막기위해
  • looking dumb 바보처럼보이는 상태

 

DIARY of a Wimpy Kid THE LAST STRAW 정복하기 -11
DIARY of a Wimpy Kid THE LAST STRAW 정복하기 -11

P.116

🔍 핵심 구동사 & 표현 체크

표현 본문 구절 뜻과 뉘앙스
Go bankrupt ...from going bankrupt... 파산하다 / 빈털터리가 되다
Came up with ...came up with a bunch of... (아이디어 등을) 생각해내다 / 마련하다
Every once in a while Every once in a while, ... 이따금씩 / 가끔
Switch back ...forget to switch back... (원래 상태로) 다시 바꾸다 / 되돌리다
End up -ing ...I end up looking dumb. 결국 (결과적으로) ~하게 되다
Let loose I really let loose... (감정/공격 등을) 쏟아내다 / 폭발하다

💡 깊이 있게 이해하기:

  • Go bankrupt: 매니의 '욕설 저금통(Swear Jar)'에 낼 벌금이 너무 많아서 파산할 지경이라는 과장된 표현입니다.
  • Let loose: 머리에 껌이 붙었으니 온갖 욕을 다 퍼부으려 했던 상황인데, 입에서 나온 말은 귀엽기 짝이 없는 "간지럼 곰"이었으니 데이비드가 화가 나기는커녕 황당했겠죠.
  • Raspberry plastic tickle bear: 아마 "멍청한 얼간이" 같은 나쁜 말 대신 만든 암호인 것 같은데, 상대방에게는 전혀 위협이 되지 않는 게 포인트입니다.

🗣️ 발음 및 연음 팁

  • Bankrupt: [뱅크럽트] - 'p' 소리를 아주 약하게 닫아주며 't'를 짧게 멈추세요.
  • Came up with: [케임-업-윗] - 'm'과 'u'를 연결해서 발음하세요.
  • Spit out: [스삐-다웃] - 't'가 모음 사이에서 'ㄹ' 소리처럼 굴러갑니다.
  • Landed in: [랜-디-딘] - 'd'와 'i'를 연결해서 발음하면 자연스럽습니다.

P.117

🔍 핵심 구동사 & 표현 체크

표현 본문 구절 뜻과 뉘앙스
On someone's case ...on me and Rodrick's case. ~를 달달 볶다 / 사사건건 간섭하다
Be tired of ...he's tired of us looking bad... ~에 진저리가 나다 / 싫증 나다
Enroll in ...enroll in an SAT class... (수업 등에) 등록하다
Sign up for ...sign up for Rec League soccer. (활동 등에) 가입하다 / 신청하다
Tryout Soccer tryouts were tonight. (팀 선발을 위한) 입단 시험 / 테스트
You stink ...for "You stink." 너 진짜 형편없다 / 실력이 꽝이다

💡 깊이 있게 이해하기:

  • On my case: 경찰이 사건(case)을 맡아 수사하듯, 아빠가 그레그의 일거수일투족을 감시하며 잔소리하는 상황을 뜻합니다.
  • Rec League: 'Recreational League'의 줄임말로, 선수 지망생이 아닌 일반 아이들이 취미로 즐기는 동네 축구 리그를 말해요.
  • Pre-Alpha Minus: 소프트웨어를 정식 출시하기 전 단계를 '알파'라고 하는데, 그보다도 전 단계인 '프리-알파'에 심지어 '마이너스'까지 붙었으니, 축구 선수로서는 거의 '태초의 상태'라는 뜻으로 그레그를 비꼰 것이죠.

🗣️ 발음 및 연음 팁

  • On me and: [온 미 앤]보다는 [온-미-낸]으로 'and'의 'a'를 연결해 보세요.
  • Made Rodrick: [메이드-로드릭] - 'd' 발음이 'r' 앞에서 아주 살짝만 들리게 멈췄다가 넘어가세요.
  • Lined up: [라인-덥] - 'd'와 'u'를 연결해서 발음하면 자연스럽습니다.
  • Stink: [스띵크] - 's' 뒤의 't'는 'ㄸ'에 가까운 된소리로 발음하면 원어민 느낌이 납니다.

P.118

🔍 핵심 구동사 & 표현 체크

표현 본문 구절 뜻과 뉘앙스
Take seriously ...doesn't take sports too seriously... ~을 진지하게 받아들이다
Out of the whole bunch ...out of the whole bunch... 전체 무리 중에서 / 그 많은 사람 중
Drill sergeant ...drill sergeant types... 훈련 조교 (군대에서 소리 지르며 훈련시키는 조교)
Used to be ...used to be Rodrick's coach... (예전엔) ~이었었다 (지금은 아님)
Get cut ...I'll just get cut... (팀 선발 등에서) 탈락하다 / 잘리다
Come out ...come out soon... (제품 등이) 출시되다 / 나오다

💡 깊이 있게 이해하기:

  • Drill sergeant: 그레그가 리치 코치님을 얼마나 무서워하는지 알 수 있는 표현입니다. 즐겁게 공을 차는 게 아니라 군대식 훈련을 받게 생겼으니까요.
  • Get cut: 보통 운동선수들은 팀에서 잘리는 걸 두려워하지만, 그레그는 오히려 '탈락'해서 집에서 비디오 게임이나 하고 싶어 하는 게 웃음 포인트입니다.
  • Twisted Wizard 2: 윔피 키드 시리즈에서 그레그가 가장 좋아하는 게임 시리즈죠!

🗣️ 발음 및 연음 팁

  • Hoping I'd: [호핑 아이드]보다는 [호핑-아이드]로 'g' 소리를 거의 내지 말고 연결하세요.
  • Out of the: [아우-러-더] - 't'를 굴려서 부드럽게 발음하세요.
  • Used to be: [유스-투-비] - 'd' 발음은 거의 들리지 않습니다.
  • Get back to: [겟-백-투] - 't'와 'k' 소리를 끊어서 명확히 발음해 보세요.

P.119

🔍 핵심 구동사 & 표현 체크

표현 본문 구절 뜻과 뉘앙스
Hand out ...was hand out uniforms... 나눠주다 / 배포하다
Come up with ...to come up with a team name. (아이디어 등을) 생각해내다 / 제안하다
Sponsor ...to sponsor us. 후원하다 / 스폰서가 되다
Terrible idea ...was a terrible idea. 형편없는(끔찍한) 생각
Won out ...the name that won out. (경쟁 등에서) 이기다 / 결국 채택되다
Get sued ...we might get sued. 고소당하다

💡 깊이 있게 이해하기:

  • Twisted Wizards: 그레그가 간절히 기다리는 비디오 게임 이름이죠. 팀 이름에 사심을 듬뿍 담았지만 친구들에겐 통하지 않았습니다.
  • Won out: 여러 의견이 있었지만 결국 'Red Sox'라는 의견이 최종 승리했다는 뜻입니다.
  • Get sued: 보조 코치님은 상표권 침해로 진짜 야구단인 보스턴 레드삭스에게 고소당할까 봐 진지하게 걱정하고 계시네요!

🗣️ 발음 및 연음 팁

  • Suggested that: [서제스티드 댓]보다는 [써-제스-팃-댓]으로 't'를 짧게 끊어주세요.
  • Loved the: [러브-떠] - 'd' 발음이 'th' 앞에서 생략되듯 부드럽게 넘어갑니다.
  • Won out: [워-나웃] - 'n'과 'o'를 연결해서 발음하세요.
  • Get sued: [겟-쑤드] - 't' 소리를 목구멍에서 살짝 막았다가 's'를 터뜨리세요.