본문 바로가기
카테고리 없음

DIARY of a Wimpy Kid THE LAST STRAW 정복하기 -15

by mycalmarchive 2026. 5. 6.

*노트정리

  • groped 붙잡히다
  • get the night over with 이 밤을 끝내버리기로
  • let me tell you 정말이지
  • giggling 낄낄거리다
  • that was enough for me. 더이상 못참겠다
  • conserve 노력하다
  • Would've taken it 알았더라면 당장 탈출했을 텐데

DIARY of a Wimpy Kid THE LAST STRAW 정복하기 -15

P.128

🔍 핵심 구동사 & 표현 체크

표현 본문 구절 뜻과 뉘앙스
Sneak out ...could all sneak out... 몰래 빠져나가다 / 잠입하다
Crash (a party) ...and crash Holly's... 초대받지 않은 파티에 가다 / 망치다
Dopey ...dopey party games... 멍청한 / 바보 같은
Blind Man's Bluff ...like Blind Man's Bluff... 눈 가리고 술래잡기
Could've been -ing I could've been playing... ~하고 있었을 수도 있었다 (과거의 미련)
Freeze Tag ...like Freeze Tag... 얼음 땡 (술래가 치면 멈추는 게임)

💡 깊이 있게 이해하기:

  • Crash: 보통 사고가 나다는 뜻이지만, 파티 앞에 쓰이면 "초대 없이 들이닥치다"라는 뜻이 됩니다. 그레그의 야심 찬 계획이었죠.
  • Spin the Bottle: 병을 돌려 입구가 가리키는 사람끼리 뽀뽀를 하거나 질문을 하는, 미국 청소년들의 전형적인 파티 게임입니다. 꼬마들의 게임과 대조되는 '성숙한' 게임의 상징으로 쓰였어요.
  • Groped: 원래는 불쾌하게 만지는 것을 뜻하지만, 여기서는 눈 가린 꼬마들이 술래잡기를 하며 그레그를 잡으려고 더듬거리는 상황을 그레그가 아주 진저리치며 표현한 것입니다.

🗣️ 발음 및 연음 팁

  • Went to: [웬트 투]보다는 [웬-투]로 't'를 한 번만 발음하세요.
  • Interested in: [인트레스-티딘] - 'd'와 'i'를 연결해서 발음하면 자연스럽습니다.
  • Could've been: [쿠더-빈] - 'could have'를 아주 짧게 줄여서 발음해 보세요.
  • First-graders: [퍼스-그레이더즈] - 't' 소리를 거의 내지 않고 넘어갑니다.

P.129

🔍 핵심 구동사 & 표현 체크

표현 본문 구절 뜻과 뉘앙스
Excuse oneself I excused myself to... 양해를 구하고 자리를 뜨다
Be stuck I was stuck at... (꼼짝없이) 갇히다 / 끼이다
Get (something) over with get the night over with. (싫은 일을) 빨리 끝내버리다 / 해치우다
Get into got into a massive pillow fight. (어떤 상태/활동에) 빠지다 / 휘말리다
Fall on ...falls on you... ~위로 떨어지다 / 덮치다
It was time to it was time to go to sleep. ~할 시간이다

💡 깊이 있게 이해하기:

  • Who licked me?: 듣기만 해도 소름 끼치는 이 게임 이름이 그레그가 위층으로 도망가게 만든 결정적 계기가 되었네요.
  • Get it over with: 그레그가 이 슬립오버를 즐기기는커녕, 마치 군대 훈련이나 힘든 숙제처럼 '빨리 지나가기만을' 바라고 있다는 걸 보여주는 표현입니다.
  • Sweaty little kid: 6살 아이들의 넘치는 에너지와 그로 인한 땀, 그리고 무차별적인 베개 싸움을 아주 생생하고 진저리나게 묘사했습니다.

🗣️ 발음 및 연음 팁

  • Excused myself: [익스큐즈드 마이셀프]보다는 [익스큐즈-마이셀프]로 'd' 발음을 생략하듯 부드럽게 이으세요.
  • Pick me up: [픽-미-넙] - 'k'를 멈추고 'm'을 낸 뒤 'e'와 'u'를 연결하세요.
  • Over with: [오버-윗] - 'r' 소리를 살짝 굴리며 'w'로 넘어가세요.
  • Falling asleep: [폴링-너슬립] - 'g'는 약하게, 'n'과 'a'를 연결해서 발음하면 자연스럽습니다.

P.130

🔍 핵심 구동사 & 표현 체크

표현 본문 구절 뜻과 뉘앙스
Go out ...the lights went out... (불이) 꺼지다
Stay up ...stayed up, talking... (자지 않고) 깨어 있다 / 밤을 새우다
Snuck up on ...snuck up on me... ~에게 몰래 다가오다 (sneak의 과거형 snuck)
Pitch-black ...it was pitch-black... 칠흑 같이 어두운 / 암흑인
Curled up in a ball I just curled up in a ball... 공처럼 몸을 둥글게 웅크리다
Make it through ...to make it through to... (어려운 상황 등을) 견뎌내다 / 통과하다

💡 깊이 있게 이해하기:

  • Hand-in-a-bowl-of-warm-water trick: 자는 사람 손을 따뜻한 물에 담가서 실례를 하게 만드는 아주 고전적이고 유치한 장난입니다. 중학생인 그레그가 이 장난의 타깃이 되었다는 것 자체가 큰 굴욕이죠.
  • That was enough for me: "이젠 한계다", "더 이상은 못 참겠다"는 뜻으로 폭발하기 직전의 심정을 나타냅니다.
  • Conserve body heat: 마치 조난 당한 사람이 생존을 위해 애쓰는 듯한 표현을 써서, 그레그의 비참한 상황을 유머러스하게 강조하고 있습니다.

🗣️ 발음 및 연음 팁

  • Must have: [머스트 해브]보다는 [머-스-태브] 혹은 더 줄여서 [머-스-터브]로 발음해 보세요.
  • Snuck up on: [스너-커-뽄] - 세 단어를 한 단어처럼 매끄럽게 이어서 발음하세요.
  • Went downstairs: [웬-다운스테어즈] - 't' 발음을 생략하면 훨씬 자연스럽습니다.
  • Curled up: [컬-덥] - 'l' 소리를 살리며 'u'와 연결하세요.

P.131

🔍 핵심 구동사 & 표현 체크

표현 본문 구절 뜻과 뉘앙스
Come up When the sun came up... (해가) 뜨다
Find out I found out the reason... (이유 등을) 알아내다
Stunk That really stunk... (상황이) 짜증나다 / 최악이다 (직역하면 '악취가 나다')
Get out of ...escape (탈출하다) 빠져나가다 / 탈출하다
Wake (someone) up ...woke me up... ~를 깨우다

💡 깊이 있게 이해하기:

  • Some fool: 그레그는 누군지 모르지만, 지하실 문을 열어둔 사람을 향한 원망을 이 단어에 듬뿍 담았습니다. 덕분에 그레그는 밤새 동사할 뻔했으니까요.
  • Stunk: 원래 '냄새나다'는 뜻이지만, 상황이 너무 최악일 때 "정말 재수 없다", "기분 잡쳤다"는 뉘앙스로 자주 씁니다.
  • Would've taken it: 가정법 과거완료 문장입니다. "알았더라면 당장 탈출했을 텐데"라며 아쉬움을 토로하는 거죠.

🗣️ 발음 및 연음 팁

  • Longest night: [롱게스트 나이트] - 'g' 소리를 살짝 끊어주며 연결하세요.
  • Sliding glass door: [슬라이딩-글래스-도어] - 'd' 소리를 약하게 발음하며 부드럽게 이으세요.
  • Would've taken: [우더-테이큰] - 'would have'를 합쳐 '우더'라고 아주 짧게 발음해 보세요.
  • Woke me up: [워-미-넙] - 'k'와 'm', 'u'를 연결해서 자연스럽게 발음하세요.