카테고리 없음
DIARY of a Wimpy Kid THE LAST STRAW 정복하기 -18
by mycalmarchive
2026. 5. 13.
*노트정리
- referee 심판
- blew the whistle 호각을 불다
DIARY of a Wimpy Kid THE LAST STRAW 정복하기 -18
P.144
🔍 핵심 구동사 & 표현 체크
| 표현 |
본문 구절 |
뜻과 뉘앙스 |
| Ask for |
I didn't ask for... |
~을 요청하다 / 요구하다 |
| Be really into |
I was really into comics... |
~에 아주 빠져 있다 / 아주 좋아하다 |
| Lately |
...getting a lot warmer lately... |
최근에 / 요즈음 |
| Agree |
...agreed we'd all bring... |
동의하다 / 합의하다 |
| For the first time |
...for the first time we actually... |
처음으로 |
| Enjoy oneself |
...enjoyed ourselves at soccer. |
즐거운 시간을 보내다 / 즐기다 |
💡 깊이 있게 이해하기:
- Believe me: 억울하거나 황당한 상황을 설명할 때 "진짜 내 말 좀 들어봐"라는 느낌으로 자주 쓰는 강조 표현입니다.
- Really into: 단순히 좋아하는 단계를 넘어 '매니아' 수준으로 몰입해 있다는 뜻입니다. 엄마의 이 한마디가 원더우먼 속옷이라는 대참사를 불러왔네요.
- Enjoyed ourselves: 축구 경기를 열심히 해서 즐거웠던 게 아니라, 벤치에서 몰래 게임기를 돌리며 노는 그레그 일행의 엉뚱함이 돋보이는 대목입니다.
🗣️ 발음 및 연음 팁
- Ask for: [애스크 포]보다는 [애스-포]로 'k' 발음을 아주 살짝만 내거나 생략해 보세요.
- Past summer: [패스-써머] - 't'와 's'가 만나면 't' 소리가 거의 사라집니다.
- Really into: [리얼리-인투] - 'y'와 'i'를 부드럽게 이어서 발음하세요.
- Enjoyed ourselves: [인조이-다워셀브즈] - 'd'와 'ou'를 연결해서 발음하면 원어민 느낌이 납니다.
P.145
🔍 핵심 구동사 & 표현 체크
| 표현 |
본문 구절 |
뜻과 뉘앙스 |
| Last long |
It didn't last long... |
오래 지속되다 |
| Call (someone) off |
...called all three of us off... |
~를 (어디에서) 불러내다 / 중단시키다 |
| Apparently |
Apparently, some parent... |
듣기로는 / 보아하니 (전해 들은 사실) |
| Playing time |
...wasn't getting any playing time... |
출전 시간 / 경기 시간 |
| Rec league |
...so the rec league made... |
취미/동호회 리그 (Recreation의 줄임말) |
| Get in the game |
...has to get in the game. |
경기에 참여하다 / 투입되다 |
💡 깊이 있게 이해하기:
- It didn't last long: 그레그가 비디오 게임을 하며 즐거워했던 시간이 아주 짧았음을 강조합니다.
- Apparently: 그레그가 직접 항의하는 걸 본 건 아니지만, 상황이 돌아가는 꼴을 보니 누군가 불평을 한 게 틀림없다는 뉘앙스입니다.
- Rec league: 전문적인 선수 팀이 아니라 아이들이 취미로 즐기는 리그이기 때문에 '형평성'을 위해 이런 규칙이 생기곤 합니다. 하지만 그레그에겐 그저 '재앙'일 뿐이죠.
🗣️ 발음 및 연음 팁
- Last long: [라스트 롱]보다는 [래스-롱]으로 't' 발음을 생략하듯 부드럽게 발음하세요.
- Three of us: [쓰리-어-버스] - 'f'와 'u'를 연결해서 발음하면 훨씬 자연스럽습니다.
- Complained that: [컴플레인-댓] - 'd' 발음을 아주 짧게 끊어주거나 생략하고 'th'로 넘어가세요.
- Get in the: [게-린-더] - 't'를 굴려서 'ㄹ' 소리로 연결해 보세요.
P.146
🔍 핵심 구동사 & 표현 체크
| 표현 |
본문 구절 |
뜻과 뉘앙스 |
| Pay attention to |
...had been paying any attention to... |
~에 주의를 기울이다 / 집중하다 |
| Get on the field |
...when we got on the field... |
경기장에 들어서다 / 투입되다 |
| Shoulder to shoulder |
...stand shoulder to shoulder... |
어깨를 나란히 하고 (밀착해서) |
| Be supposed to |
...we were supposed to stand... |
~하기로 되어 있다 / ~해야 한다 |
| It turns out |
...but it turns out they weren't. |
알고 보니 (~임이 드러나다) |
| Line up |
...had to line up in front of... |
줄을 서다 / 대열을 맞추다 |
| Right at us |
...kicked it right at us. |
바로 우리를 향해 (정확히 겨냥함) |
💡 깊이 있게 이해하기:
- None of us: 그레그뿐만 아니라 매키와 마누엘까지 셋 다 비디오 게임에 정신이 팔려 있었다는 점을 강조합니다.
- Shoulder to shoulder: 축구에서 프리킥 수비 벽을 쌓을 때 빈틈이 없도록 바짝 붙어 서는 대형을 말합니다. 그레그에겐 이게 무슨 처형대처럼 느껴졌겠네요.
- Right at us: 공이 골대 구석으로 가는 게 아니라, 마치 수비 벽을 맞히려는 듯이 정확히 그레그 일행을 향해 날아오는 공포스러운 순간입니다.
🗣️ 발음 및 연음 팁
- Attention to: [어텐션 투]보다는 [어텐-션-투]로 부드럽게 이으세요.
- Shoulder to shoulder: [숄더-투-숄더] - 'to'를 '터'에 가깝게 짧게 발음하면 리듬감이 살아납니다.
- Line up in: [라이-너-핀] - 세 단어를 연결해서 발음하면 원어민 느낌이 납니다.
- Kicked it: [킥-딧] - 'ed'의 't' 소리와 'it'을 연결해서 발음해 보세요.
P.147
🔍 핵심 구동사 & 표현 체크
| 표현 |
본문 구절 |
뜻과 뉘앙스 |
| Do a good job of |
...didn't do a really good job of... |
~을 잘 해내다 (부정문에서는 '잘 못하다') |
| The second |
...the second he got the chance... |
~하자마자 / ~하는 즉시 |
| Yell at |
...yelled at us for... |
~에게 소리를 지르다 / 꾸짖다 |
| Stand still |
...for not standing still... |
가만히 서 있다 / 움직이지 않다 |
| No contest |
...it's no contest. |
말할 필요도 없다 / 비교 자체가 안 된다 |
💡 깊이 있게 이해하기:
- The second: '초'라는 뜻이지만, 여기서는 접속사처럼 쓰여 코치님이 기회를 포착하자마자 단 1초의 망설임도 없이 그레그 일행을 교체했음을 강조합니다.
- Stand still: 공이 날아오는데 가만히 서 있으라는 건 그레그에게 불가능한 요구였겠죠.
- No contest: 두 가지 선택지 중 하나가 압도적으로 나아서 아예 비교할 가치조차 없을 때 쓰는 아주 유용한 표현입니다.
🗣️ 발음 및 연음 팁
- Did out: [디드 아웃]보다는 [디-다웃]으로 'd'를 연결해서 발음하세요.
- The three of us: [더-쓰리-어-버스] - 'of'와 'us'를 한 단어처럼 이어서 발음하세요.
- Yelled at: [옐-댓] - 'd'와 'a'를 연결해서 발음하면 훨씬 부드럽습니다.
- No contest: [노-컨테스트] - 't' 발음을 너무 강하게 하지 말고 뒤를 살짝 남기듯 마무리하세요.